fbpx

Olandese per operatori sanitari internazionali

Con un aumento della migrazione e della mobilità in tutta Europa, la probabilità di incontrare barriere linguistiche mentre si fornisce e si riceve assistenza sanitaria è alta. Gli infermieri hanno la responsabilità di fornire assistenza ai pazienti, indipendentemente dalla loro cultura, religione, origine etnica o lingua. L’eliminazione delle barriere linguistiche è un passo cruciale per fornire un’assistenza culturalmente competente e centrata sul paziente. In qualità di professionista sanitario che lavora nei Paesi Bassi, è importante avere una conoscenza sufficiente della lingua olandese. Quindi, la registrazione dell’infermiere nel BIG Register  (simil OPI) richiede che ogni operatore sanitario padroneggi la lingua olandese a livello B1, minimo. Se stai pensando di lavorare nel settore sanitario olandese, allora questo blog è di tuo interesse perché sappiamo che imparare l’olandese non è facile. Quindi oggi forniremo alcuni suggerimenti su come padroneggiare la lingua insieme ad un po’ ‘di lessico medico.

È probabile che gli operatori sanitari di tutto il mondo possano capirsi l’un l’altro attraverso l’uso di termini medici comuni poiché molti sono derivati ​​dal greco o dal latino. 

Per lavorare nel settore sanitario olandese, devi avere una buona conoscenza della lingua. Qualsiasi persona che fornisce assistenza nei Paesi Bassi deve essere in grado di comunicare in una lingua che può essere compresa dal cliente, quindi gli operatori sanitari internazionali che lavorano nei Paesi Bassi devono imparare l’olandese.  

Parlando la lingua olandese otterrai benefici a livello professionale in quanto sarai in grado di: 

  • Comunicare in modo efficace con i clienti e le loro famiglie 
  • Aumentare le tue conoscenze della terminologia medica specifica. 
  • Mantenere un buon contatto con superiori e colleghi. 
  • Comprendere, creare e mantenere aggiornati i dossier medici. 
  • Eseguire prognosi. 
  • Scrivere testi medici. 
  • Partecipare a riunioni e discussioni di gruppi di lavoro interdisciplinari. 

Ma ci sono più ragioni per studiare questa lingua. Per la maggior parte, potrai cavartela benissimo nella tua vita personale solo con l’inglese, ma un mondo completamente nuovo si apre quando capisci e parli un po’ ‘di olandese. Acquisirai più familiarità con i costumi e le abitudini di vita olandesi e ti connetterai più facilmente con i tuoi colleghi e assistiti. La tua cerchia di amici crescerà e rafforzerai i legami che hai con i tuoi colleghi olandesi, i clienti e altre relazioni. Le persone apprezzeranno il tuo impegno e fare amicizia e nuovi contatti sarà più facile. 

I Paesi Bassi sono geograficamente e linguisticamente situati tra l’Inghilterra e la Germania. Pertanto, l’olandese assomiglia sia all’inglese che al tedesco. Poiché conosci già l’inglese e la terminologia medica, imparerai l’olandese più velocemente rispetto ai professionisti non medici. Con l’ apprendimento di una nuova lingua potrai scoprire somiglianze e differenze con le lingue che conosci già e puoi usarle al tuo vantaggio. 

Leggere libri per bambini può essere un buon punto di partenza  per imparare una nuova lingua. Tuttavia, se consideri i libri per bambini un po ’troppo noiosi, dovresti provare ad ascoltare della musica olandese o guardare film con sottotitoli in olandese. L’ascolto della musica olandese può aiutare a sviluppare una migliore comprensione del vocabolario olandese. In molte canzoni e film vengono usati termini colloquiali che difficilmente incontreresti guardando il tuo libro di lingua olandese. Un grande vantaggio dell’ascolto della musica è che ti dà anche molta ripetizione, sempre necessaria quando impari una nuova lingua straniera. 

Inoltre, una volta che hai imparato la lingua, confondere i tuoi termini medici olandesi non è certamente qualcosa che vuoi fare, soprattutto se sei in una situazione di emergenza o lavori in un ospedale.  

Molti professionisti sanitari nei Paesi Bassi avranno una discreta comprensione dell’inglese, ma non tutti i tuoi pazienti potrebbero essere in grado di esprimersi in inglese. Fortunatamente, l’olandese ha molte parole in prestito dall’inglese. Di seguito è riportato un elenco di termini olandesi che potrebbero sembrarti familiari. 

Termini olandese-inglese-italiano

Il settore sanitario ha dei ritmi frenetici. Poiché i Paesi Bassi stanno affrontando una popolazione che invecchia, incontrerai tutti i tipi di pazienti. Potresti dover trattare persone che stanno combattendo contro il diabete e il cancro, o coloro che hanno bisogno di un trapianto.  

In qualità di professionista sanitario sarai sempre vicino alle persone. La comunicazione è quindi fondamentale. Se hai intenzione di lavorare nella sanità olandese, l’EMTG può aiutarti a migliorare le tue abilità linguistiche e le tue conoscenze culturali. Vi guideremo nella intero processo, dal momento in cui si inizia a imparare l’olandese fino a quando si inizia a lavorare in Olanda .  

Al termine del corso di lingua olandese, sarai in grado di iniziare a lavorare in una delle istituzioni sanitarie olandesi che meglio si adattano al tuo profilo, come assistenza domiciliare, ospedali e cliniche.  

Di seguito puoi guardare un video di una delle nostre infermiere spagnole che parla olandese entro pochi mesi dall’arrivo nei Paesi Bassi. 

Buona fortuna per la tua nuova avventura linguistica! 

Stai cercando di lavorare nella sanità olandese? 

Se vivi già nei Paesi Bassi o stai cercando di venire dall’estero, se non hai una conoscenza sufficiente della lingua e della cultura olandese, l’EMTG può aiutarti a iniziare. Puoi contattarci per seguire corsi di olandese in modo che entro 3 mesi ti sarà permesso di svolgere la tua professione di professionista sanitario nei Paesi Bassi. 

 

Translate